泰式红肉米饭
木登是对Khao Man Gai。在泰国供应商中,卖一个人经常出售另一个,但没有别的。就像Khao Man Gai一样,一个美好的午餐时间可以用美元左右。两个人的一个有趣的风格是购买一部分Khao Man Gai和一部分Khao Mu Daeng,并分享饭菜。传统上,猪肉在一个高度复杂的草药和浆果中腌制,以使其变得甜美红色。今天,大多数街头供应商的腌料摊位是水的水,可以添加一点人造红食物染料和糖的燕弓。在泰国,食物通过将它放在悬挂在三脚架上的铁碗中的光栅上,整体覆盖着大型金属鼓,如55加仑油桶,捕获烟雾并增强肉的味道。如果您有国内食物吸烟者,或者可以用烧烤饮酒,然后继续,否则,添加一点“液体烟”并如下烹饪。
你需要大约一磅猪里脊、猪排或猪排。
泰式大米红猪肉的制作方法
评论
评论(4)
-
匿名的
永久链接我喜欢这个食谱,当我把它端给泰国游客时,他们都说味道很正宗。我省略了腌制的李子,因为它们很贵,而且很难找到,而且我没有注意到产生的颜色和味道有任何不同。我不用搅拌机——我只是把鱼露、液体烟熏和蜂蜜放在微波炉里大约30秒,让蜂蜜溶解,然后搅拌到光滑并稍微冷却,然后加入番茄和肉。你可以用罐装的西红柿丁来节省时间,味道和质地几乎没有差别。至于肉,我用的是里脊肉,慢炖大约15分钟。别把肉煮过头了!当你把它放到肉鸡下面的时候,它的中心仍然应该是粉色和多汁的(而不是红色的);然后把它烤到足够长的时间,让外面变成棕色。对于猪肉来说,一个很好的经验法则是在中心温度达到120- 130f时停止烹饪,然后让它“休息”到140华氏度时再切片。如果你很难找到深色的甜酱油,你可以用糖蜜代替,然后加入少量普通酱油,用一点盐来平衡糖。 (Dark sweet soy sauce is just soy sauce with added sugars, anyway.) Jasmine rice is an absolute must and is usually available in the international aisle at the larger U.S. grocery chains. It is worth getting imported Thai jasmine rice if possible, as it has more flavor and aroma and costs only a little more than domestic (U.S.) rice.
-
-
匿名的
永久链接这个酱汁配泰国莫当(Moo Daeng)是大错特错的......没有番茄和李子。亲爱的是的。我不知道这道菜怎么能冒充泰国菜。这道菜在泰国很受欢迎,是中国菜的翻版。这个食谱就像说ketcup和通心粉是意大利菜一样。失败。
-
留下你的评论
发表评论为客人